These pigeons were born in September 2009 and are coming from the best performance pigeons (see photos) coupled with a good breeding hen.

Ideal for breeding.

Contact: info@reybroeck.be.

 

Ces pigeons sont nés en septembre 2009 et viennent des meilleurs prestataires (voir photos) couplés avec une bonne femelle d’élevage.

Idéal pour l’élevage.

Contact: info@reybroeck.be.

 

Deze duiven zijn geboren in september 2009 en komen uit de beste prestatieduiven (zie fotos) gekoppeld aan een goede kweekduivin.

Ideaal voor de kweek.

Contact: info@reybroeck.be.

 

Diese Tauben, im September 2009 geboren, sind und aus den besten Leistung-tauben (siehe Fotos), gekoppelt mit einer guten Zucht-hen.
Ideal für die Zucht.
Kontakt: info@reybroeck.be.

 

这些鸽子出生在20099月,并从表现最好的鸽子来了(见附图),加上良好的繁殖母鸡。

理想的滋生。

联系人:info@reybroeck.be

 

これらのハトは20099月に生まれた最高のパフォーマンスをハトから来ている()は、良い繁殖鶏と相まって写真を参照してください。

理想的な繁殖のために。

お問い合わせ:info@reybroeck.be

 

Estas palomas han nacido en septiembre de 2009 y provienen de las palomas mejor rendimiento (ver fotos), junto con una gallina de buena crianza.
Ideal para la cría.
Contacto: info@reybroeck.be.

DE RODEN PERPIGNAN

 

SON DE WITTENBUIK 938

 

ROCKY

 

RUBEN

 

RUBY